Книгу львовской писательницы издали в Австр

Обзор 10 ти лучших производителей детской одежды.

Еще одна книга пополнила немецкоязычную библиотечку современной украинской литературы.Австрийское издательство Haymon из города Инсбрук (Австрия) выдало роман Натальи Сняданко «Фрау Мюллер не настроен платить больше в переводе Лидии Наґель.

Книгу уже можно и в интернете.Лекторка издательства Доротея Занон в частности отмечает это событие: «Это история целого поколения, которое живет в важный исторический период для своей страны, поколения, к которому принадлежит и сам автор.Ее роман показывает украинскую действительность еще в тени исторических событий прошлого века, но вошедшей он в современном и актуальном материале ».

«Смело, внимательно, остроумно и открыто, с невероятной стилистической мастерством автор анализирует этот кусочек мира, расположенный на перекрестке Востока и Запада.Наталья Сняданко относится к числу важнейших и интереснейших авторов современной украинской литературы, и я очень рада, что теперь ее книги есть и в программе нашего издательства, интересуется украинской литературой уже достаточно давно и выдало в немецких переводах целый ряд авторов », - считают в издательстве.

Также издательство Haymon каждые два года организует литературный фестиваль в Инсбруке, на который приглашаем в том числе и украинских писателей.

В 2007 книгу Натальи Сняданко «Коллекция пристастей» выпустило немецкое издательство DVT, а австрийское издательство зперевидае нимецькиий перевод «Коллекции» e в электронном виде.

Информация представлена по сообщениям информагенства zaxid.net.

Комментирование временно запрещено