Еще одна книга пополнила немецкоязычную библиотечку современной украинской литературы.Австрийское издательство Haymon из города Инсбрук (Австрия) выдало роман Натальи Сняданко «Фрау Мюллер не настроен платить больше в переводе Лидии Наґель.
Книгу уже можно и в интернете.Лекторка издательства Доротея Занон в частности отмечает это событие: «Это история целого поколения, которое живет в важный исторический период для своей страны, поколения, к которому принадлежит и сам автор.Ее роман показывает украинскую действительность еще в тени исторических событий прошлого века, но вошедшей он в современном и актуальном материале ».
«Смело, внимательно, остроумно и открыто, с невероятной стилистической мастерством автор анализирует этот кусочек мира, расположенный на перекрестке Востока и Запада.Наталья Сняданко относится к числу важнейших и интереснейших авторов современной украинской литературы, и я очень рада, что теперь ее книги есть и в программе нашего издательства, интересуется украинской литературой уже достаточно давно и выдало в немецких переводах целый ряд авторов », - считают в издательстве.
Также издательство Haymon каждые два года организует литературный фестиваль в Инсбруке, на который приглашаем в том числе и украинских писателей.
В 2007 книгу Натальи Сняданко «Коллекция пристастей» выпустило немецкое издательство DVT, а австрийское издательство зперевидае нимецькиий перевод «Коллекции» e в электронном виде.
Информация представлена по сообщениям информагенства zaxid.net.